哲学 >>> 宗教学 >>> 宗教学理论 无神论 原始宗教 古代宗教 佛教 基督教 伊斯兰教 道教 印度教 犹太教 袄教 摩尼教 锡克教 耆那教 神道教 中国民间宗教与民间信仰 中国少数民族宗教 当代宗教 宗教学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到宗教学 佛经相关记录18条 . 查询时间(0.059 秒)
2016年6月15日,由敦煌研究院、中国文化院和木鱼基金会联合主办,由察哈尔学会协办的“2016汉传佛经传译国际学术研讨会”,在敦煌正式启幕。120余位国内外汉传佛学专家首次齐聚敦煌,针对在佛教国际化过程中,汉传佛典翻译成以英语为主的西方语言的现状、译经过程中所面临的问题以及解决的方案、翻译后佛典的使用和传播方式及未来走向等一系列议题展开研讨。
72年前,一个18岁的小伙子扔出的两根黄瓜,让关押在沈阳盟军战俘营的美国战俘终身难忘。这个年轻人也因此获得美国国务院的表扬证书,以表彰他在太平洋战争期间对美国战俘的协助。
《梵语佛经读本》出版     梵语佛经读本  佛学       2015/1/8
印度和西方学者一直以来都非常重视运用梵语原典进行佛学研究,中国现代学者虽然有陈寅恪、汤用彤、季羡林等先生作为先驱,但绝大多数长期以来仍主要依赖汉文译本,没有形成依据梵语研究佛典的传统。古代中国曾经是佛教翻译和研究的大国。近一、二十年,中国的梵语人才培养获得很大程度的发展,已经有一些学者在掌握梵语之后开始进行佛经的梵汉对勘等工作。
在第一次全国可移动文物普查中,文博专家日前在山西省稷山县青龙寺内发现了600多年前印制的《永乐南藏》经书。这些经书共有6大箱,800册至900册。专家认为,这一发现无论是对佛教文献学和大藏经编纂研究,还是对版本学和印刷史研究,都有非常重要的价值。
佛经     佛经  基督教       2013/11/5
佛经》。
从比照对象的确立、语言标准的提取两方面,结合具体的研究实例,讨论了早期可疑佛经的鉴别方法和步骤。
在长达千余年的实践和理论探索中,佛经汉译走过了一条漫长的历史道路,积累了很多成功的经验,这些经验对当今的中国典籍英译具有启示作用。文章通过考察佛经汉译中原典概念体系的建构过程和评价《一切经音义》及《翻译名义集》等辞书的理论贡献后得出结论:(1)典籍翻译中概念体系的建构是个历史过程,概念术语的翻译有继承性;(2)适时编写相应辞书对概念术语英译进行理论总结,形成一些规范。
早在2、3世纪即已出现的《兜沙经》、《本业经》、《十往经》、《渐备一切智德经》、《如来兴显经》、《摩罗伽经》等,后来被增添了新的内容,扩大编纂为《大方广佛华严经》,在5世纪初译成汉文50卷。7世纪末,唐代又重译了一遍,增加了个别新品,称为80卷《华严经》。前一译本的原本,由支法领得自于闻,后一译本原本也是从于阗求得,而且由于阗僧人实又难陀译出。考虑到其他一些因素,一般认为此类经典大部出自于阗,并在...
吐鲁番、敦煌出土的古代回鹘语佛教文献具有重大意义,我们这里拟对文献中的序跋,尤其是题记作一细致的探讨,因为这些序跋对研究回鹘文佛教文献之来源、范围乃至影响程度等问题上都有可能会给我们一些启发。 如所周知,题记对我们了解古代著作大有裨益,这一点已无需赘述。就回鹘文文献而言,这一点也同样适用。在现知的回鹘文文献中,除了有限的世俗作品外,大部分都是宗教性作品,其中又以翻译作品居多。随着佛教影响力在回鹘...
据北本《涅槃经》卷十四记载,释尊过去世为婆罗门时,入清净之雪山修菩萨行。一日,帝释天化现为形容可怖之罗刹,欲勘验婆罗门,而宣说过去佛所说之偈(《大正藏》卷一二,450上):“诸行无常,是生灭法。”婆罗门听闻此偈,心生欢喜,要求罗刹告知后半偈;然罗刹欲食婆罗门之血肉,始肯相告。婆罗门求法心切,慨然应允,遂得闻后半偈之(同上,451上):“生灭灭已,寂灭为乐。”并将此四句偈书于岩壁、树干等处,使后人得...
汉译佛经和正统文献中的某些词语,孤立地看,有时我们很难对它们作出较为恰当的解释,或者不足以看清词义的来源。如果把两者结合起来探讨,或许问题就比较容易说清。本文主要从后汉佛经与正统文献相互印证的角度,对三条词语的释义或词义来源作些粗浅的描述。不当之处,请方家指教。【适无】表示“均无、都无”之义。“适”常用在否定词之前,表示一种完全的否定,在这种场合,用法略等于“了”,是当时的新...
佛经的文学原型意义      意义  文学原型  佛经       2008/4/14
佛经是东方文学的一个象征渊源和原型库,因而对其进行原型分析是大有可为的。荣格和弗莱等人的原型批评理论主要基于对西方文学传统的研究考察,他们是站在欧洲中心论的立场上以特定的文化视野创建自己的理论体系的,而对于更丰富、更广阔、更加源远流长的东方文化和文学所知甚少,间或涉及也多是无知妄说,难免偏谬。这样建立起来的“文学人类学”〔1〕当然是有缺陷的。实际上,原型批评是对于文学的...
P.2901佛经音义写卷为唐写本,共6纸,存111行,前4行残损大半。起“聋聩”、“衰耄”二词,至“吮出”而止,凡数百条。既乏书题,又不分卷,词语连书,中有双行夹注,所引书无出唐以后者。观其书,字端庄而方正,行款密合而整齐,自非庸手之所为。著名敦煌学家姜亮夫先生30年代游学巴黎,在国民图书馆检阅敦煌遗书,喜dǔ@①此物,归国后,心念不已,为之作《志》云:不知为何经音义。起“聋聩”...
早在民国时期,黄侃先生就提出将汉晋世绎经造经写入中国文学史的主张,其所谓绎经造经系指汉译佛经与道教经典(注:黄侃《中国文学概谈》,见黄著《文心雕龙札记》(陈引驰校订),华东师范大学出版社1996年版,第287页、第289页。)。然而这一见解在文学史上的实践却是举步维艰,汉译佛经姑置不论,就道藏而言,除个别神仙家言被采入文学史之外(注:例如旧题汉刘向撰《列仙传》、东晋葛洪《神仙传》...
三佛教善于譬喻说法,佛经中形象贴切的妙譬层见迭出。道经中的譬喻不多,但与佛经譬喻多有关系,这是佛经影响道经的又一个重要方面。佛经多用譬喻,是为了辅助说理,故此佛经多有“譬喻得解”的说法。道经中也有类似的文句,只是不为多见,如《太上洞玄灵宝智慧定志通微经》言:假令卿今以一金万金从师受经,后得福报,如经无尽,随复永无耗竭,恐弟子中脱有未悟,为近譬耳:夫经信之报,随信多少,悉如良井,纵...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...