文学 >>> 文学 >>> 文学理论 文艺美学 文学批评 比较文学 中国古代文学史 中国近代文学史 中国现代文学史 南阳作家群研究 中国各体文学 中国民间文学 中国儿童文学 中国少数民族文学 世界文学史 东方文学 俄国文学 英国文学 法国文学 德国文学 意大利文学 美国文学 北欧文学 东欧文学 拉美文学 非洲文学 大洋洲文学 文学其他学科
搜索结果: 16-30 共查到知识库 文学 比较文学相关记录56条 . 查询时间(0.205 秒)
哈罗德·布鲁姆的文学批评理论及实践与比较文学有着密切的关联。受其互文性理论 和思维模式以及其百科全书式知识储备与结构的影响,布鲁姆后期的文学批评已涉及到比较文 学研究的各主要方面,即影响研究、平行研究、跨学科研究。布鲁姆的文学批评理论及实践对比 较文学有着很大的启示意义与启发价值,今后学界应充分重视和挖掘布氏理论及批评的比较文 学价值。
针对目前美国比较文学界出现的文化研究热和跨学科研究泛化现象,本文追根溯源,考察美国比较文学学科的当代发展历程和研究范式变革,指出其开拓比较文学新研究领域的意义,以及其在比较文学学科理论建设上的不足,探讨导致学科危机的内外在原因。在当代国际比较文学界,美国比较文学一直担当了先锋的角色,但在开拓过程中,缺乏足够的学科身份意识和学科理论建设意识,因此出现了比较文学研究中文学主体的失落和学科泛化。美国比较...
译介学是近二十年来比较文学学科发展得最为迅速、最富有生气的研究领域。翻译研究的文化转向和文化研究的翻译转向,为译介学的发展带来了新的理论活力。比较文学如何开展翻译研究?它与传统的翻译研究有什么区别?其研究内容和方法是什么?几十年来,中外比较学者对这些问题作了积极的探讨。但也还存有不足之处,如近年来中外出版的比较文学论著和教材,将译介学等同于一般的翻译研究,模糊了译介学的比较文学性质和研究要求。本文...
本文认为,比较文学向翻译研究转向是当前国际比较文学发展的一个最新趋势,同时也将是未来中国比较文学的主要发展方向之一。本文指出,当代比较文学发生的文化转向呈现出三个新的发展趋势,而其中翻译研究与比较文学关系最为密切。比较文学的翻译转向为当前国际比较文学、同时也将为未来中国比较文学研究的深入发展展示广阔的发展前景。
近年来关于海外汉学(中国学)的译著越来越多,域外汉学(中国学)对当代中国学术的转型和发展产生了越来越大的影响。究竟应该如何把握汉学著作已经成为我们注意的问题。海外汉学(中国学)虽然其内容是关于中国的,但它是发生在域外,由外国人所做的学问,从西方汉学(中国学)来看,它是西方学术体系中的一个分支“东方学”的一部分。
曹顺庆关于比较文学的基本问题,如跨文化与跨文明、比较文学的基本特性异质性等基本理论观念的论述,为比较文学中国学派的差异性研究建立了理论基础、基本话语和概念系统。在比较文学学科理论建设中,差异性理论是与同一性理论水火不容的,差异性论是异质性的基础主义和同一性的普遍主义,在认识论进程上的理论扬弃;而从知识学上梳理比较文学学科的内在动因以及论证差异性研究的合理性,就成为比较文学的逻辑出发点。
近来读了一点比较文学中平行研究方面的文章,其中有人把贾宝玉和十九世纪俄罗斯文学中“多余的人”的形象进行比较,并在这两者之间划上等号。其理由:一是他们同属于封建社会后期出现的贵族地主阶级中分化出来的叛逆人物;二是他们对上层社会的黑暗现象和腐朽生活感到不满,要求变革,但又与人民群众格格不入,所以,他们的反抗总以失败而告终。这两点似是有理,实则不然,其间尚有不甚妥贴之处。 我们知道,人总是在一定的历史条...
本文针对当前比较文学界批评缺失的现状,以理论批评带出学术批评,认为比较文学作为一种边缘学科,其学科实践和学科理论,一直处于文学研究的前沿,但与任何其他相关文学研究学科相比,也有其他学科几乎从未有过的疑惑和辩难。本文提出比较文学本土批评和比较文学理论建构,即正向的范例批评和反向的反例批评,对于比较文学同样重要,并以此配合比较文学的个人化、独创化、中国化理论及其实践范例的树立,实现比较文学批评的学术化...
比较文学,作为一门已成为国际人文学科显学之一的新兴学科,已走过了一百多年的历程。如今,它在全世界的影响正日益扩大,欧美国家的许多大学都早有了十分正规的比较文学系,在我国,包括北京大学、南京大学等许多著名大学在内的高等院校,也先后成立了比较文学研究所。这一切,表明了这门学科在世纪之交和21世纪来临之际的勃勃生机。尤其令人欣喜的是,国家教育部于1998年正式确立了比较文学的学科地位将其列为“中国语言文...
比较文学的“危机论”层出不穷,但真正的问题意识应切实正视自身的状况。对中国比较文学来说,它的真实问题源自其现代处境,在中国进入现代转型和中西方文化遭遇冲突时期而迫切需要比较的形势下,它并未得到正常发展,反而阻力重重,直至被彻底禁绝,然后又突然兴起、迅速扩张,以至它的知识学基础未能充分得到奠定。这造成了对比较文学的误解,忽略了它作为学科的特征,即对文化中心主义的超越性和世界文学的理想性。目前中国比较...
历史证明,法国学派建立的学术规范,到20世纪50年代果真变成了束缚比较文学发展的羁绊。美国学派因而提出挑战,“事实的联系”不再充当唯一的原则,更讲究精神上、灵魂上和审美气质上的共鸣与共谐。随即比较文学获得了更大的发展空间,它采纳和吸收20世纪以来各种新潮理论,包括文艺学美学的最新进展,并突入了跨文化、跨学科的前沿。今天比较文学囊括了人文社会科学如此之多...
比较文学作为现代人文学科的一支显学,其理论核心一直徘徊于西方中心主义的影子当中。要想突破日益为业界诟病的比较文学学科理论,就必须首先从指导思想上震撼甚至颠覆其思想核心。中国当代比较文学的领军人物乐黛云率先将中国古代儒家的“和而不同”思想引入比较文学,同时配合以当代德国哈贝马斯的新理性—交往理性论,把比较文学置于一种反思的跨文化阐释学之中,这在总体上对中国当代比较文学的发展趋向具有一种照亮路向的意...
德国文学巨匠歌德说过:“不懂得外语的人,是无法通晓本国语言的。”考虑到论者所处的文化环境,我们也许认为这样说不无道理。如果站在世界文学的立场上,把这句话用于性质迥异的东方文学,情况会怎么样呢?起码有一位日本学者援引了这句名言,并且认为“言不为过”。1 看来即使歌德说得有点绝对,我们也不应该置若罔闻。而证明这一断言在某些方面的合理性和普遍适用性,正是比较文学研究的天职。 ...
比较文学与民族文学     比较文学  民族文学       2007/12/24
比较文学与民族文学及总体文学,是三个互相关联的学科。在某种意义上也可以说,比较文学的最根本任务,是将不同民族的文学放在一起进行比较研究,发现它们之间的联系与区别,阐释它们之间的共性与个性。比较文学中的国别文学研究、语种文学研究和区域文学研究,都是以民族文学研究为基础的。在当代,总体文学如果是指多民族国家文学,或者区域文学,或者语种文学,那么它本身仍然带有民族文学的性质;如果是指世界文学,那么应该说...
20世纪80年代以来,我国少数民族文学研究迅速发展,在民族民间文学的口头传统、多民族古代文学关系、现当代民族作家文学等研究领域取得了较为显著的成绩,在文学资源的发掘、学术空间的延伸、研究思路的拓展等方面对中国文学的研究产生了积极影响。扎拉嘎研究员的专著《比较文学文学平行本质的比较研究———清代蒙汉文学关系论稿》(内蒙古教育出版社2002年12月出版),是我国古代各民族文学关系研究的又一新成果。 ...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...