搜索结果: 1-4 共查到“文学 文本化”相关记录4条 . 查询时间(0.458 秒)
秦雪梅传说的核心内容多来自民间通俗文艺,其内容较完备的文本包括明清时期的秦雪梅宝卷。宝卷中的秦雪梅传说的发展、定型,经过了各种艺术形式繁衍、增殖的复杂过程。尤其是宝卷与民间信仰合流后,秦雪梅成为明清社会建构的承载忠孝节义、具有隐喻内涵的符号化女性形象。探究民间信仰、传说观念与历史记忆的内在演述动力机制,民间宝卷具有中介作用。
非遗视域下的史诗《玛纳斯》文本化进程
柯尔克孜族 史诗 《玛纳斯》 文本化
2023/3/2
《玛纳斯》等柯尔克孜族英雄史诗在党中央文化政策的正确指导、政府的支持、各级文化机构的关照和参与、各民族文化工作者和学者的辛勤劳动下取得了前所未有的成就。文本化的成果给广大读者呈现了一个完整的、精美的、艺术的口头史诗传统。本文梳理了在非物质文化遗产保护等文化政策介入下史诗《玛纳斯》文本化的进程,并且揭示作为史诗文本化的最佳成果《玛纳斯》,汉译本的出版在弘扬中华优秀传统文化、推进民族交流和交融、筑牢中...
沈从文故事中对农人目光的文本化(下)
沈从文 乡下人 反讽 异乡情调
2012/11/27
沈从文笔下的乡下人总是用一种独特标准来观察和批判城市以及城里人。这是异乡情调一种典型形式,即“乡下人”对于城市所形成的印象。沈从文将城市读者的“他者”构成叙事话语,所表现出来的始终是一种社会学意义的距离,同时也是一种民族学意义上的,或者性别和世代上的区分。从这种观察中得到的乡村与城市之间的对立通过反语和讽刺反映出来。作者拒绝叙述者无所不知的权威,叙述者的声音始终是不张扬的,而且他的写作是以语言的克...